Korejski pridevi (형용사) funkcionišu drugačije nego u srpskom jeziku. U korejskom, pridevi se ponašaju više kao glagoli — oni se konjuguju i mogu stajati na kraju rečenice bez pomoćnog glagola.
Kako funkcionišu korejski pridevi
Za razliku od srpskog gde kažemo "Cveće je lepo", u korejskom pridev sam po sebi sadrži značenje "je":
꽃이 예뻐요.
Kkoch-i yeppeoyo.
Cveće je lepo. (doslovno: Cveće lepo-je)
Najčešći korejski pridevi
크다 (keuda) — veliki
작다 (jakda) — mali
좋다 (jota) — dobar
나쁘다 (nappeuda) — loš
예쁘다 (yeppeuda) — lep
맛있다 (masitta) — ukusan
맛없다 (madeoptta) — neukusan
비싸다 (bissada) — skup
싸다 (ssada) — jeftin
덥다 (deopda) — vruć
춥다 (chupda) — hladan
Pridevi ispred imenice
Kada korejski pridev stoji ispred imenice, menja oblik — dodaje se nastavak -ㄴ/은:
예쁜 꽃
yeppeun kkot
lep cvet
큰 집
keun jip
velika kuća
Ovo je jedan od ključnih gramatičkih koncepata u korejskom jeziku. Na časovima sa Parkićem, ove razlike objašnjavamo kroz poređenje sa srpskim, što čini učenje intuitivnijim i bržim.
Želite da naučite korejski na srpskom?
Zakažite besplatan probni čas sa Parkićem — jedini kurs korejskog na srpskom jeziku.
Zakaži čas → parkich.com