Korejski izgovor (한국어 발음) može biti izazov za početnike, ali srpski govornici imaju veliku prednost — mnogi korejski glasovi imaju bliske ekvivalente u srpskom jeziku.
Suglasnici — tri kategorije
Korejski suglasnici se dele u tri grupe: obični, aspirirani i napeti (tvrdi). Ovo je ključna razlika koja ne postoji u srpskom:
Obični: ㄱ ㄷ ㅂ ㅈ — slični srpskim g, d, b, dž, ali mekši
Aspirirani: ㅋ ㅌ ㅍ ㅊ — sa izdahom vazduha (kao englesko „p" u „park")
Napeti: ㄲ ㄸ ㅃ ㅉ ㅆ — sa napetim grlom, bez izdaha
Samoglasnici
Korejski samoglasnici su relativno jednostavni za srpske govornike. Samoglasnik ㅓ (eo) je između srpskog „o" i „e" — zamislite da kažete „o" sa malo otvorenijim ustima. Samoglasnik ㅡ (eu) ne postoji u srpskom — izgovarajte ga tako što ćete reći „i" sa ravnim, neutralnim usnama.
Glasovne promene
Korejski ima mnogo glasovnih promena na granicama slogova. Na primer, ㄱ na kraju sloga ispred ㄴ postaje nazal: 한국말 se izgovara kao „hangungmal", ne „hangukmam". Ove promene se uče postepeno i vremenom postaju automatske.
Saveti za srpske govornike
Srpsko „r" je veoma slično korejskom ㄹ između samoglasnika — ovo je prednost koju govornici engleskog nemaju.
Srpski glasovi „s", „n", „m" su gotovo identični korejskim ㅅ, ㄴ, ㅁ.
Najvažnije je vežbati razliku između tri kategorije suglasnika — to je ono što čini korejski izgovor posebnim.
Želite da naučite korejski na srpskom?
Zakažite besplatan probni čas sa Parkićem — vaš vodič za Koreju.
Zakaži čas → parkich.com